Quand la lune est ronde – atelier chant

b_1_q_0_p_0Entrons dans l’univers musical de la compositrice Isabelle Aboulker . Quand la lune est ronde est extrait de son opéra pour enfants : Martin Squelette. L’histoire se déroule en 1939, au début de la guerre dans un collège de jeunes filles où les garçons du collège d’en face, sont venus se réfugiés. 

La nuit, à l’insu des adultes endormis, ils se réunissent et s’amusent à se faire peur !!

Ecoutez mais…gare aux sorcières et aux loups-garous !!!!!!

quand la lune est ronde VOCAL Quand la lune est ronde INSTRUMENTAL

 

Beethoven et le principe de répétition – 5e

b_1_q_0_p_0Dans la 7e symphonie de Beethoven (1770-1827), il y a très bel exemple d’ostinato rythmique qui parcours tout le morceau. Découvrez dans cette oeuvre à travers ces deux vidéos.

Vidéo 1 : Symphonie n°7 LIVE

Vidéo 2 : 7e symphonie VIDEO ANIMATION

Ulysse – Ridan – 5e

Boucle hip- hop : BOUCLE HIP HOP

 

b_1_q_0_p_0-3b_1_q_0_p_0-4

 

Musique de Ridan d’après un texte de Joachim Du Bellay (1522-1560)

Heureux qui comme Ulysse – Ridan Ulysse RIDANKARAOKE

Texte original de Du Bellay, extrait de « Regrets »

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d’usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m’est une province, et beaucoup davantage ?
Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux,
Que des palais Romains le front audacieux,
Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine :

Plus mon Loire gaulois, que le Tibre latin,
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin,
Et plus que l’air marin la doulceur angevine.

 

OCTOBRE – F. Cabrel. 6e

b_1_q_0_p_0-2La version originale de Francis Cabrel :  b_1_q_0_p_0-2Cabrel LIVE

La bande-son de travail : Octobre

Quand je danse – Isabelle Aboulker,

b_1_q_0_p_0b_1_q_0_p_0-1 

 

Compositrice : Isabelle Aboulker, née en 1938

Auteur : Michel de Montaigne (1533-1592)

« Quand je danse, je danse, Quand je dors, je dors

Et même si je me promène solitairement dans un beau verger,

Si mes pensées se sont occupées de choses étrangères

Pendant quelque partie du temps,

Je les ramène à la promenade au verger

à la douceur de cette solitude

et à moi.

il y a de la sagesse à  jouir de la vie.

 

Les bandes-son :

TUTTI  SOPRANO  ALTO 

 

Prologue – Isabelle Aboulker – Atelier 4e

b_1_q_0_p_0-1 b_1_q_0_p_0

 

PROLOGUE – FOLÂTRE PHILOSOPHIE CHEZ MONSIEUR DE MONTAIGNE

Compositrice : Isabelle Aboulker, née en 1938

Auteur : Michel de Montaigne (1533-1592)

La Philosophie,
Il n’est rien de plus beau, de plus allègre
Et peu s’en faut que je ne dise folâtre !

Oui, nous avons vraiment un médicament très doux qui est ..
La Philosophie

Car venant des autres médicaments
Où l’on ne ressent le plaisir qu’après la guérison

Celui-ci plait et guérit.
La Philosophie !

 

Les Bandes-son de travail :

TUTTI SOPRANO  ALTO

 

Le canon de la Paix

b_1_q_0_p_0

Le canon de la Paix de François Terral  – Le canon de la paix

 

 

 

BAMBALI – trad. du Sénégal

aby-8-1000x1000

Bambali est un chant de travail de piroguiers sénégalais. Un chant de travail est une chanson chantée le plus souvent a cappella par des hommes ou des femmes de la campagne, des ouvriers ou des marins partageant une tâche fastidieuse. Ce peut être un chant spécifique à une action qu’il dynamise et régule ou un chant d’agrément puisé dans le répertoire local et adapté dans son rythme et ses connotations aux circonstances. Au long de la journée, les divers chants allègent la monotonie du travail et chassent l’ennui que chacun peut ressentir isolément. Souvent, les rythmes sont choisis pour aider les ouvriers à synchroniser leurs mouvements dans un travail d’équipe (par exemple : ramer, scier, écraser les grains dans un mortier avec des pilons, marcher au pas).

 

Les bandes-son :
Continuer la lecture de « BAMBALI – trad. du Sénégal »

Babethandaza – Trad. sud-africain

Babethandaza est une chanson traditionnelle d’Afrique du Sud. Composée sur un texte en Swahili, elle fut popularisée par le groupe de chanteurs a cappella Sweet Honey in the Rock. Littéralement, Babethandaza signifie « Nous marchons dans la lumière de Dieu ».

L’ arrangement pour chœur à voix égales, piano et petites percussions a été réalisé par Mathias Charton  en 2012, pour les jeunes chanteurs de la Maîtrise de Seine-Maritime.

south_africa_kalahari-jpg

 Les bandes-son :
Continuer la lecture de « Babethandaza – Trad. sud-africain »

Arco et pizzicato !

b_1_q_0_p_0

Découvrez les deux modes de jeu utilisés par les cordes frottées de l’orchestre symphonique à travers une oeuvre de Benjamin Britten , (1913-1976) : Simple symphony

Dans certaines oeuvres musicales , on peut passer très vite d’un mode de jeu à l’autre. Ecoutez et regardez!  arco et pizzicato

Capture d’écran 2017-02-25 à 20.23.25Parfois cette technique de « pizz » donne naissance à des oeuvres joyeuses et farfelues !! Pizz !!

hallelujah !